October 26th, 2007

О переводах.

Я много лет в Америке. Русский язык, увы, меняется. Как бы вы перевели вот эту фразу с ново-русского?
Кстати, вы заметили какие великолепные снэп-шотики теперь стали появляться по залинкованным в дневниках сайтам? (c) hawk_blood

Трындит, или в натуре нифига, прокатит? ( это мой старо-русский).

Таинственное и страшное явление

С тех пор, как я поселился в новом доме, я постоянно наблюдаю странную картину. Дом, как я уже говорил, находится у леса. Метров пять за домом начинается бамбуковая заросль. Сразу после заката солнца из чащи слышится громкое фырканье. Я, когда первый раз услышал, думал олень. Оленьи следы я видел там. Но это не олень, а птица. Маленькая птичка, размером со скворца, коричневого цвета. Даже невероятно, как она может так громко фыркать. Как конь или бык. Пофыркав в лесу минут пять, она пролетает мимо веранды и садится на дерево перед фасадом. Там она фыркает еще минут пять. Потом куда-то улетает. Это происходит уже два месяца в одно и то же время. Вернее, сразу после захода солнца. Вылетает из одного и того же места в лесу и, пролетев по постоянному маршруту, садится на одно и то же дерево.